読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

エラ・フランシス・サンダースの「お買い物」ならココがおすすめ |

神様が全地の言葉を混乱させたのですから、それぞれの国言葉―言語をなんでも自国語に翻訳できるという思い上がりは捨てたほうが良いと思います。一生行くことがないであろう諸外国の切ない言葉を、無理に短い言葉で翻訳しなくてもよいのではないか、という気にさせられました。本の内容は期待通りで満足しています。

下記の商品です!

2017年02月19日 ランキング上位商品↑

エラ・フランシス・サンダース翻訳できない世界のことば [ エラ・フランシス・サンダース ]

詳しくはこちら b y 楽 天

翻訳者が渾身の力で訳したものを読む我々は、その技にも敬意を表すべきだと、痛切に感じました。。素晴らしい翻訳は短い単語を並べるのでなく!ちゃんと理解できる言葉―それが古臭い語であっても!読む側で辞書を開けば済むことです。楽しんで読んでいました。送料無料の中でもここが一番いいかな。探していた本が手に入りました。ただしどこも同じ価格ですから違いは送料ですかね。良かったです。英語が好きな娘にプレゼントです。思った通りの商品で満足してます。